Professional advice to solve your problems...
Hitoshi Shimoyama
Co-Founder, a matching engine platform specialist
I spent the last 40 years in the finance industry, having lived in Tokyo, New York, London, Paris, and Singapore. I led various institutional business across equities, bonds, and derivatives.
Recently, I’ve created US Asian Hours, a U.S.-listed equities trade-matching platform operating during Asian hours within a leading global brokerage in Singapore. This was the first platform of its kind in Asia.
My motto is simple: “Problems are there to be solved.” At Argos at Dakota, we are dedicated to helping you address challenges and finding solutions together.
過去40年にわたり、東京、ニューヨーク、ロンドン、パリ、シンガポールにて株式、債券、デリバティブの法人向けビジネスに携わってまいりました。
近年ではアジアの営業時間帯に米国上場株式の売買注文のマッチングプラットフォーム、US Asian Hoursをアジアを代表する在シンガポール証券会社にて立ち上げました。このプラットフォームには日本を含め多数の大手証券会社に参画していただいております。
クロスボーダービジネスの豊富な経験とトレードマッチングプラットフォームの知見を踏まえ、お客さまのグローバルビジネス展開をお手伝いさせていただきます。
問題は解決されるためにある!これが私のモットーです。
下山 均
... and your trusted right-hand partner to expand in SE Asia
Seventeen years ago, when I first visited Singapore, it felt like a paradise—a place offering a comfortable environment for both business and living. Since then, the country has continued its relentless evolution, becoming a unique global hub where people, goods, and capital converge.
In my twenties and thirties, I worked as a financial analyst in Tokyo and Paris, specializing in corporate analysis and forecasting. From my forties onwards, I transitioned into a role as a business interpreter in English, French and Japanese, gaining extensive experience across numerous projects.
Now, it would be my honor to support your business as a trusted partner here in Singapore.
17年前、初めて訪れたシンガポールで快適なビジネス環境と暮らしを経験しました。その後もこの国の進化は止まることを知らず、ヒト、モノ、カネが集まるハブとして稀有の繁栄を謳歌しています。
わたしは20代から30代にかけて、証券アナリストとしてパリと東京で企業分析と予想を専門にしてきました。40代以降は英語、フランス語のビジネス通訳という立場で多くの案件に携わってまいりました。
この地で、あなたのビジネスの右腕、伴走者としてお役にたてれば光栄です。
下山 明子
Akiko Shimoyama
Co-founder, a specialist in businesss communication
Make
your cross-border business
a success
Understanding Clients, Local Markets and Cultures
顧客、ローカルマーケット、文化の理解
Efficient Communication and
Technology Integration
伝わるように伝えること
テクノロジーの統合
Strong Partnerships and Networks
提携、ネットワーク
Make
your trading platform
a success
Standardization v.s. Customization
標準化とカスタム化のバランス
Listening to clients: User Centric
顧客の意見を反映したユーザー中心の設計
Robust Technology and Reliability
堅牢なテクノロジーと信頼性
Our Team
Hitoshi Shimoyama
Co-founder
Akiko Shimoyama
Co-founder
Our Services
Advisory
Provide professional advice and support to help build a matching engine.
マッチングエンジン構築に際する
サポートとアドバイス
Business Matching
Bridge local businesses, institutions, IT platform builders and so forth
最適なローカルパートナーの
サーチ、仲介
Business Coordination
Support for business planining and execution
ビジネスプラニング、実行サポート
Client Testimonials
Hitoshi is an exceptionally capable leader who crafted bold yet meticulous plans to ensure the success of the project. His approach to work is highly professional, and I was able to learn a great deal from him.
Hitoshi is a master negotiator. He identified the communication issues between me and our Japanese clients and skillfully helped us establish a mutually beneficial relationship based on better understanding. Thank you so much!
Akiko provided truly precise and accurate interpretation services. She had thoroughly researched the specialized terminology of the industry in advance, which allowed for smooth translations.
© 2025 Argos At Dakota Pte Ltd
Argos At Dakota Pte Ltd (UEN 202450727W)
7 Temasek Boulevard, #12-07 Suntec Tower One,
Singapore 038987
Established in December 2024 (capital of SGD 300,000)